Глава Адыгеи Мурат Кумпилов сообщил, что адыгский язык официально включили в сервис «Яндекс Переводчик» — об этом объявили на конференции в Москве.
Как написал руководитель республики в соцсетях, теперь пользователи платформы могут переводить тексты с адыгского на более чем сто других языков и обратно. Функция уже доступна на сайте, в мобильном приложении Переводчика и в тематическом блоке Поиска.
Проект реализовала компания Яндекс совместно с Домом народов России при поддержке Федерального агентства по делам национальностей в рамках программы по сохранению языков народов РФ. Данные для запуска собрал и предоставил Адыгейский государственный университет.
Мурат Кумпилов отметил, что с помощью перевода любой желающий сможет изучать адыгский язык, читать в оригинале тексты писателей и поэтов, а также знакомиться с культурой черкесов.
«Символично, что внедрение адыгского языка на платформу "Яндекс Переводчик" произошло в Год единства народов России, объявленного Президентом РФ Владимиром Владимировичем Путиным», — подчеркнул глава Адыгеи.
Напомним, сотрудница Института философии РАН оказалась под арестом, а поводом для судебного разбирательства стали её переводы трудов Аристотеля.
Флаг Адыгеи
Фото: Егор Харитонов