«Трамвай с историями счастья»: уникальный для РФ театр, где сцена движется вместе со зрителем по Краснодару
В Краснодаре трамвай — больше, чем транспорт. Это ритм города, его душа, сотканная из стука колёс и воспоминаний. Пока другие города теряли свои рельсы, Краснодар сохранил их, превратив в пространство для вдохновения и творчества. Уже год в городе действует уникальный театр на рельсах. Он стал живой сценой, где оживают романтические истории.

Как родилась идея превратить вагон в театр? Что заставляет людей возвращаться на спектакль снова и снова? И кто они — зрители, влюблённые в этот город: коренные жители, новоприбывшие или туристы? О закулисье «трамвайного театра» мы поговорили с его основателем и идейным вдохновителем Кариной Шептуновой.
Театр на рельсах в Краснодаре: от зарождения идеи к реализации
— Карина, ранее вы рассказывали, что идея театрального трамвая пришла к вам ночью. Что именно вспыхнуло в сознании в тот момент?
— Это случилось как озарение. Был март прошлого года, я планировала день рождения и хотела придумать что-то необычное — «квартирник», но в оригинальной локации. Искала пространство, которое удивит даже искушённых друзей. И вдруг в голове возник образ трамвая: уютный вагон, мы едем по городу, звучит живая музыка, читаются стихи — почти кино.
Подруга, услышав, только рассмеялась: «Это невозможно!» Но я решилась попробовать. И всё получилось! В тот вечер я увидела в глазах друзей детский восторг — такой свет, искренность, счастье.

Тогда я поняла: это не разовый проект. Оттолкнувшись от формата «квартирника» с музыкантами, я пришла к концепции полноценной постановки. Уже первый спектакль «на ходу» вызвал большой ажиотаж.
Теперь у нас есть собственный трамвай — с кулисами, старым пианино и непередаваемой атмосферой. Мы дарим людям эмоции, которые сегодня стали дефицитом: живое, подлинное удивление. И зрители — как местные, так и гости города — это чувствуют.
— Почему именно трамвай? Почему не автобус или сцена под открытым небом? Что делает краснодарский трамвай идеальной площадкой для вашего замысла?
— Трамвай — это настоящая визитная карточка Краснодара. Вагоны — не просто средство передвижения. Они часть городской памяти, культуры, даже поэзии. Кроме того, в трамвае ты замедляешься, смотришь в окно, наблюдаешь за людьми. Это и рефлексия, и романтика. Вагон как метафора жизни — ты едешь вперёд, но при этом есть время задуматься.
Мы не просто показываем спектакль — мы погружаем зрителя в городской ландшафт. Автобус — все же более закрытое пространство. А трамвай позволяет смотреть не только на сцену, но и в окна, сопоставлять увиденное с реальностью за стеклом. Это даёт уникальный театральный опыт, который невозможно воспроизвести на традиционной площадке, даже под открытым небом.
Иммерсия и драматургия в движущемся вагоне
— Чем постановка в движущемся трамвае отличается от спектакля в классическом театре? Как влияет на драматургию ограниченное пространство и постоянное движение?
— Это принципиально иной театр — живой, непредсказуемый. В традиционном зале — затемнение, сцена перед глазами, зритель смотрит строго вперёд. Всё знакомо, всё под контролем. А в трамвае — живая реальность: он трясётся, за окном мелькает город, доносятся гудки машин, прохожие заглядывают в окна. Актёры движутся среди зрителей, а те могут переглядываться, шептаться или отвлекаться. Казалось бы, хаос. Но в этом скрыта магия.
Это эффект полного присутствия: зритель становится не наблюдателем, а участником. Мы соединяем классику с элементами авангарда — без пафоса, естественно. Да, это непросто. Удержать внимание всего пространства, работать в 360 градусов — и буквально, и эмоционально — большая задача. Но зрители возвращаются, делятся впечатлениями, приводят друзей. Их отклик — наша главная награда.
Один из самых ярких эпизодов — танго на остановке. Трамвай уезжает, пара остаётся танцевать. Зрители в панике: «Мы забыли артистов!» А я улыбаюсь: «Они просто не оплатили проезд».
Но самое ценное — то, что спектакль становится частью жизни. Однажды в трамвае познакомилась пара. Недавно они написали, что это был самый счастливый год в их жизни, и прислали фото с того вечера. Ради таких моментов всё и создаётся.
Иногда я называю наш проект «трамваем с историями счастья». Мы смеёмся, плачем — и даже сейчас, рассказывая вам, я чувствую мурашки. Это не бизнес, не арт-эксперимент — это моя отдушина. Ивент-менеджмент — моя основная профессия, которая «кормит», а спектакль — питает душу». Мне важно не просто вызвать эмоцию, а бережно помочь зрителю вспомнить: «Я счастлив. Я всегда был счастлив. Просто забыл об этом»». Наверное, это и есть моя миссия.

— Кто чаще садится в ваш трамвай — старожилы крайцентра, переселенцы или туристы? Кому этот опыт ближе?
— Приходят и старожилы Краснодара, которые обожают свой город, и новоприезжие, только знакомящиеся с ним, и туристы, жаждущие новых впечатлений.
Бывали случаи, когда люди из-за границы специально планировали поездку под расписание нашего спектакля. Приезжают специально на представление из других городов края. Нет чёткой выборки, и в этом прелесть: приходят и бабушки с внучками, молодёжь, семьи — у всех горят глаза, ведь спектакль универсален и трогает сердца независимо от возраста или статуса.
Реализация культурного проекта на рельсах
— Как вы подбирали актёров и музыкантов для «Счастливого билета»? Это круг близких друзей или строгий кастинг, чтобы уловить нужную атмосферу?
— Я давно работаю в культурной среде, поэтому часть команды — мои друзья, а с некоторыми мы стали друзьями уже в процессе. У нас очень тёплая, сплочённая команда. Все отзывчивы и готовы справляться с любыми форс-мажорами — а в трамвае их хватает. Я бесконечно благодарна ребятам за их профессионализм и понимание.
При этом я — строгий руководитель, весьма придирчива и требую идеального результата. Наверное, в этом и секрет успеха проекта. Актёры и музыканты — ведущие таланты Краснодара, из «Молодёжного театра» или Творческого объединения Премьера: Матвей Невзоров, Анастасия Довбыш, Александр Теханович, Филипп Душин. А еще в нашей команде сорежиссер Влада Сотникова и музыканты: Павел Лопатин, Иван Бузуй и Иван Слесарев.
Они не просто исполнители, а настоящие единомышленники, создающие тот самый вайб «Счастливого билета».
— У вас ведь особый трамвай, не так ли? Как вам удалось вообще убедить городские службы запустить такую «авантюру» как театр на рельсах?
— Да, у нас действительно есть «наш» трамвай. С городскими службами нам повезло — никаких серьёзных препятствий не возникло. В Краснодарском трамвайно-троллейбусном управлении работают замечательные люди, открытые к творческим идеям.
Я безмерно благодарна МУП «КТТУ» за возможность реализовать свой проект. Это не просто транспорт — это сцена на рельсах. Уникальный маршрут, уникальный опыт.
— Маршрут от драмтеатра до «Сити Центра» — это случайный выбор или часть сюжета? Как он вплетён в историю, которую вы рассказываете?
— Маршрут я выбрала просто потому, что это центр города. Людям удобно сесть в трамвай в исторической части города, прокатиться, увидеть старые здания, а затем вернуться. Спектакль длится около часа-полутора, и маршрут как бы органично подстраивается под его структуру.
Кроме того, маршрут имеет символическое значение. Мы как бы выходим из театра и отправляемся в путешествие по городу, продолжая наше представление.
Театральный трамвай в Краснодаре: достижения и уникальность
— Насколько уникален ваш проект? Использовали ли схожие постановки для реализации своих?
— Ничего подобного в России пока нет. И, насколько я знаю, в мире тоже. И искала, гуглила; не обнаружила ничего похожего. Вероятно, мы первые.

Поэтому я мечтаю запустить такие же трамвайные спектакли в Петербурге и в Москве. Думаю, и этим городам не помешает немного поэзии и света в движении.
А в Краснодаре в будущем я планирую сделать экскурсионный трамвай, чтобы ещё более подробно рассказывать об архитектуре и истории города. Это сложная задача, потому что мы не можем остановиться и делать длительные паузы — за нами едет следующий трамвай. Пока работаю, чтобы воплотить проект в жизнь.
Но уже этим летом мы точно запустим джазовый трамвай — надеемся, это станет ярким музыкальным событием! Мы очень хотим дать голос местным краснодарским поэтам и музыкантам. И сейчас также планируем проекты, где они смогут проявить себя. Наша цель — показать талантливую творческую энергию города и сделать трамвай площадкой для локальных авторов.
— Как вы будете сохранять камерность проекта, если он станет популярнее? Есть ли риск, что он утратит свою душевность?
— Камерность и душевность — сердце нашего проекта, и я твёрдо намерена их сохранить. У нас строго 27 мест в трамвае, и это ограничение помогает создавать особую атмосферу. Даже если популярность вырастет, проект не станет массовым или безликим — я за этим слежу. Мы не гонимся за количеством, а бережём уникальность и тепло каждого показа. В миллионном Краснодаре 27 мест — это редкий и эксклюзивный опыт, особенно когда к нам приезжают из других городов и даже стран. Многие зрители возвращаются снова и снова, что подтверждает: наш подход работает, и люди чувствуют эту душевную связь. Для меня важно, чтобы каждый трамвай оставался живым и настоящим.
— Если «Счастливый билет» — метафора вашей жизни, куда бы вёл маршрут этого трамвая, и кто были бы его пассажирами?
— Мой трамвай мчался бы без чёткого маршрута, доверяясь воле судьбы или Бога. Я бы ехала, куда глаза глядят, останавливалась в самых неожиданных местах и подвозила бы удивительных, прекрасных людей, каждый из которых делился бы своей историей счастья, наполняя вагон светом и теплом.