Между прошлым и будущим: «Дочь самурая» Эцу Инагаки Сугимото
По старым традициям девочку с рождения готовили к судьбе монахини, давая большее образование, чем позволено её ровесницам
Предновогодняя пора – время, когда прошлое встречается с будущим. Пока мы наряжаем дома, подводим итоги и выбираем подарки, на наших книжных полках появляется без малого 100-летнее произведение Эцу Инагаки Сугимото. Японская писательница, заставшая в своей родной стране угасание эпохи самураев, через личную историю рассказала о жизни предков, элементы которой удивительно знакомы современным российским читателям.
В начале 2024 года в нашу краснодарскую повседневность Страна восходящего солнца уже врывалась благодаря сериалу «Сёгун», своеобразной «Игре престолов» в средневековом японском сеттинге. События, описанные Эцу Инагаки Сугимото, будто бы продолжают сюжет телешоу, правда, это единственная причина для сравнения. В остальном «Дочь самурая» куда больше похожа на «Морбакку» нобелевской лауреатки Сельмы Лагерлёф – как реконструкция детства и взросления в далёкой для российского читателя географически и хронологически стране. Только вот создательница «Нильса и диких гусей» консервировала прошлое, а её современница-японка – отпускала.
Как понятно из названия, главная героиня «Дочери самурая» маленькая Эцу принадлежит к почтенной семье даймё – крупного военного феодала. Реставрация Мэйдзи изменила положение рода Инагаки, но его представители и представительницы не смогли принять нравы нового времени. По старым традициям девочку с рождения готовили к судьбе монахини, давая большее образование, чем позволено её ровесницам. Жизнь распорядилась иначе, и, повзрослев, Эцу стала женой американского японца. Переезжая в США, свободолюбивая девушка становится ещё более прогрессивной, чем была дома, но не забывает о далёком доме и его укладе.
Достаточно прямолинейный сюжет о женщине, принадлежавшей двум мирам – Востоку и Западу, вряд ли можно назвать уникальным. Разница культур очевидна и ни для кого не станет сюрпризом. Неожиданностью скорее стало то, насколько подробно описанные исторические артефакты оказываются знакомыми нам, современным краснодарцам. И прелесть не в моти и мисо и даже не в Японском саде, а в том, что из романа Эцу Инагаки Сугимото мы можем узнать смысл этих элементов чужой культуры.
Помимо исторической справки, лучшее в «Дочери самурая» это описания и рефлексия, спокойные и вдумчивые, как и полагается Стране восходящего солнца. Завораживающие своей красотой, они остаются простыми и доступными для понимания читателей. А характер главной героини окажется близким многим девочкам, девушкам и женщинам, родившимся в другой стране и в другое время. Эцу – смелая, но не агрессивная, тихая, но не робкая. Она ловко балансирует между консервативным прошлым и прогрессивным будущем, при этом обязательно оставаясь собой.
В пору, когда обычаи требуют подводить итоги и составлять планы, история то ли литературной героини, то ли реальной женщины – отличный повод остановиться посреди предновогодней суеты и подумать о себе, своём прошлом и будущем. И лучше это сделать со спокойствием и уравновешенностью самураев, как отец Эцу Инагаки Сугимото учил её, а сама писательница учит нас.