Закрыть
29 марта 2024 в 15:58

Предприниматели Ставрополья поделились бизнес-секретами со студентами

Студенты Ставропольского государственного аграрного университета стали участниками всероссийского проекта «Уроки бизнеса со Сбером». Более 150 молодых людей узнали у успешных предпринимателей региона, с чего начинать свое дело, почему не получится избежать трудностей и как с ними быстро справиться.

Роман Чеканов, заместитель управляющего Ставропольским отделением Сбербанка:

«На Ставрополье малое и среднее предпринимательство активно развивается благодаря различным региональным и федеральным программам господдержки, и конечно же, благодаря инициативной и мотивированной на развитие своего дела молодежи. Около половины новых бизнесов на Ставрополье в 2023 году были открыты молодыми людьми не старше 35 лет. При этом половина из них приходятся на ваш возраст – от 18 до 25 лет. А каждый пятый предприниматель запускает свой бизнес во время обучения в университете. Поэтому для нас очень важно помогать студентам не только видеть потенциал роста в десятках отраслей экономики Ставрополья, помогать в развитии уже оформленных бизнес-идей, но и давать с помощью таких встреч вдохновение и новые знания о потенциале быстрорастущих рынков товаров и услуг».

Светлана Гладкина, директор управления продаж малому бизнесу Юго-Западного банка Сбербанка

«На Юге России и Северном Кавказе традиционно стремительными темпами развивается малый бизнес, а также особо заметна динамика роста регистраций бизнеса среди молодёжи. Сегодня именно молодёжь всё активнее участвует в приоритетных для развития региональной экономики отраслях и направлениях: регистрирует патенты на изобретения, запускает инновационные производства, внедряет цифровые решения в бизнес-процессы и выходит на новые рынки как в России, так и за рубежом. По итогам 2023 года наш портфель кредитования малого предпринимательства превысил 190 млрд рублей, причём каждый третий рубль получен с господдержкой, а каждый пятый – вложен в экономику Ставрополья».

Студенты СтГАУ узнали о создании и развитии клуба тхэквондо, трендах ресторанной и гостиничной отраслей региона, а также о том, как импортозамещение помогает успеху производителя инновационных смазочных материалов.

Алексей Гордиенко, заместитель генерального директора «Нео Юг»

«Однажды мы решили зайти, казалось бы, в заполненную нишу и предложить покупателям масел высочайшее качество по доступной цене. Мы смогли это сделать благодаря новой технологии, которая на молекулярном уровне улучшает адгезионные свойства смазочных материалов для различной техники. У нас получилось создать российское производство и показать, что и в нашей стране производятся премиальные продукты. Я пытался донести слушателям мысль, что для успешного бизнеса не всегда стоит выбирать сферу, где наблюдается дефицит предложений. Важно проанализировать имеющиеся и понять, как можно сделать еще лучше. А еще сегодняшняя встреча – это возможность поделиться с заинтересованными слушателями не только удачами, но и промахами. Да, своих ошибок в бизнесе не избежать, но всегда приятно их минимизировать».

Игорь Скляров, проректор по учебной работе Ставропольского государственного аграрного университета

Это новый уникальный образовательный проект для наших ребят, которые мечтают открыть свой бизнес, построить фабрики, перерабатывающие заводы, создать новые рабочие места для ставропольчан и комфортные условия в своих родных населенных пунктах. Экономике требуются активные и мотивированные ребята, поэтому масштабный проект Сбера очень кстати. Ведь это возможность научиться ставить правильные цели и добиваться их на благо региона и страны.

Подписаться на нас

Сегодня, 10:06

178 БПЛА уничтожено за ночь над Кубанью, Адыгеей и другими регионами

В Белгородской области ранены два человека

Фото: Минобороны РФ

В ночь на 11 июля российские силы ПВО сбили 178 украинских беспилотников над 9 регионами, Чёрным и Азовским морем. БПЛА сбивали в том числе над Кубанью, Адыгеей и Ростовской областью. Об этом сообщает Минобороны РФ.

Минувшей ночью режим ракетной, а затем бесплотной опасности объявлялся в Новороссийске, работала сирена. О каких-либо последствиях атаки городские власти не сообщали. Власти Адыгеи не комментировали ночную атаку. В Таганрогском заливе вновь атакованы суда, один человек погиб, подробнее об этом "Югополис" рассказывал здесь.

В Белгородской области мужчина и женщина ранены при атаке БПЛА на автомобиль у села Черемошное, сообщил оперштаб региона. У женщины травматическая ампутация руки, она в очень тяжёлом состоянии. Белгородская область в сводке Минобороны о сбитых за ночь беспилотниках не упоминалась.

Сегодня, 09:34

Один человек погиб при новой атаке на суда в Таганрогском заливе

Это третий подобный удар за последние несколько дней

Фото: Югополис

В ночь на 11 июля беспилотники вновь атаковали суда, находившиеся в Таганрогском заливе. Под удар попали четыре корабля, погиб матрос технического судна. Об этом сообщил губернатор Ростовской области Юрий Слюсарь.

По его словам, атакованы были суда различного назначения, в их числе был танкер с метанолом. Повреждения у всех четырёх кораблей незначительные, отметил губернатор. Разлива веществ в море удалось избежать.

Ночью беспилотники атаковали не только корабли, но и город Таганрог, Азовский и Неклиновский районы региона. Пострадавших нет. По данным Слюсаря, сбили более 15 БПЛА.

Режим беспилотной опасности в регионе пока не отменён. Губернатор рекомендовал жителям уйти с улиц в помещения и не подходить к окнам.

Напомним, это третья ночная атака БПЛА на суда в Таганрогском заливе за последние дни. Два пустых танкера, идущих в Ростов, попали под удар в ночь на 8 июля, ранены два человека. Ещё два судна были атакованы в ночь на 9 июля, пострадавших не было. В ночь на 10 июля удар БПЛА пришёлся на морской порт в Таганроге, там вспыхнул пожар, из-за которого жителей прилегающих домов эвакуировали.

Вчера, 21:48

The Rolling Stones открывают новую главу с альбомом Foreign Tongues

Спустя более шести десятилетий после своего появления группа продолжает выпускать пластинки, собирая вокруг себя слушателей нескольких поколений

Обложка нового альбома The Rolling Stones

The Rolling Stones представили свой 25-й студийный альбом Foreign Tongues, ставший очередной вехой в истории одной из самых влиятельных рок-групп мира. Пластинка, название которой переводится как «Иностранные языки», появилась на стриминговых сервисах и поступила в продажу на физических носителях. Для коллектива, который в 2026 году отмечает 64 года со дня основания, этот релиз стал подтверждением того, что даже спустя десятилетия музыканты продолжают сохранять творческую энергию и интерес публики.

Новый альбом включает 14 композиций. В трек-лист вошли как совершенно новые песни, так и уже знакомые слушателям синглы Rough and Twisted, Jealous Lover и In The Stars. Кроме того, музыканты записали собственные версии композиций You Know I’m No Good, впервые исполненной Эми Уайнхаус, и Beautiful Delilah из репертуара Чака Берри, чье влияние на творчество The Rolling Stones ощущается с первых лет существования группы.

Оформлением пластинки занимался американский художник Натаниэль Мэри Куинн, прославившийся необычными коллажными портретами. Для обложки он создал собирательный образ, объединивший черты нынешних участников коллектива — Мика Джаггера, Кита Ричардса и Ронни Вуда. На ярко-красном фоне их лица складываются в единый, намеренно деформированный образ, который одновременно отсылает к фирменной эстетике группы и перекликается с ее знаменитым логотипом — высунутым языком.

Работа над альбомом проходила в лондонской Metropolis Studios и, по данным музыкальных изданий, заняла менее месяца. В записи приняли участие известные музыканты разных поколений и направлений, среди которых Пол Маккартни, Стив Уинвуд, Роберт Смит из The Cure и барабанщик Red Hot Chili Peppers Чад Смит. Продюсером пластинки выступил Эндрю Уотт, уже сотрудничавший с группой над предыдущими проектами.

Foreign Tongues стал первой студийной работой The Rolling Stones после выхода альбома Hackney Diamonds в 2023 году. Тогда коллектив впервые за 18 лет выпустил полноценный сборник оригинального материала. Пластинка мгновенно возглавила британский хит-парад, удерживая лидерство в течение двух недель, а позднее была удостоена премии «Грэмми». До этого группа практически два десятилетия не записывала новых песен, ограничиваясь концертами, переизданиями и отдельными проектами.

Музыкальные критики встретили новый релиз благожелательно и уже называют его одним из главных претендентов на первое место в британском альбомном чарте. Обозреватели отмечают, что музыкантам по-прежнему удается соединять блюз, ритм-н-блюз и классический рок-н-ролл в узнаваемое звучание, которое невозможно спутать с творчеством других исполнителей.

Особое внимание привлекает возраст участников группы. Мику Джаггеру и Киту Ричардсу исполнилось по 82 года, а Ронни Вуду — 79. Несмотря на это, критики пишут о новом творческом подъеме коллектива и удивительной способности его участников сохранять сценическую форму. По мнению музыкальных обозревателей, одним из факторов, подтолкнувших музыкантов к активной работе в последние годы, могла стать смерть многолетнего барабанщика Чарли Уоттса, после которой основатели группы особенно остро ощутили ценность времени.

Foreign Tongues стал не просто очередным альбомом в дискографии легендарной группы, а доказательством того, что ее фирменный стиль и энергия по-прежнему остаются востребованными в современной музыкальной индустрии.

Напомним, совсем недавно, в конце мая, вышел новый альбом знаменитого «битла» Пола Маккартни. Критики назвали его «мощным рок-высказыванием».

Вчера, 21:16

В Новороссийске обломки дрона упали возле многоквартирного дома, вызвав возгорание

Люди не пострадали

Фото: соцсети

Вечером 10 июля в Новороссийске во двор многоквартирного дома рухнули фрагменты беспилотного летательного аппарата, что привело к пожару. Очаг возгорания быстро локализовали, и, по предварительным данным, никто из местных жителей не пострадал. 

На месте происшествия продолжают работать аварийные и специальные службы, сообщает оперативный штаб Краснодарского края.

За несколько часов до инцидента в городе из-за угрозы атаки дронов включили сирены воздушной тревоги, а движение транспорта в сторону Геленджика и Кабардинки временно приостановили. Ограничения сняли уже через 20 минут.

За прошедший день, с 8:00 до 20:00,  по данным Минобороны России, средства ПВО перехватили и уничтожили 144 украинских беспилотника самолетного типа. Атаки фиксировались над Белгородской, Брянской, Калужской, Ростовской, Смоленской, Тверской, Тульской областями, Московским регионом, Краснодарским краем, Республикой Крым, а также над акваторией Черного моря.

Напомним, утром 10 июля сообщалось о пожарах на объектах инфраструктуры Дона и Кубани. В частности, в Азове загорелись нефтепродукты, а в Таганроге — морской порт, из-за чего пришлось эвакуировать жителей из близлежащих районов. Кроме того, повторной атаке подвергся Ильский нефтеперерабатывающий завод на Кубани, где также возник пожар, но его удалось быстро ликвидировать.

Вчера, 20:54

Иван Грозный перестал быть сатрапом: в школьном учебнике истории переписали формулировки о царе

Оценки его личности и итогов правления заметно смягчили

© Кадр из фильма «Иван Грозный» (режиссер Сергей Эйзенштейн)

Авторы обновленного школьного учебника истории под редакцией помощника президента России Владимира Мединского и ректора МГИМО Анатолия Торкунова внесли изменения в разделы, посвященные эпохе Ивана IV (Грозного) и устройству русского общества XVI века. 

Как сообщает ТАСС, наиболее заметные правки появились в пособии для учеников седьмых классов, где пересмотрены отдельные оценки событий XVI–XVII столетий.

Изменения коснулись прежде всего описания первых лет правления Ивана Грозного. Если раньше школьникам объясняли, что в народе укреплялась вера в государя как в опекуна и защитника, то теперь акцент сместился. В новой редакции говорится уже о росте доверия к царю как к хранителю православной веры и защитнику собственной земли. Формулировка изменилась незначительно лишь на первый взгляд: исторический персонаж остался прежним, а вот смысловые оттенки заметно подправили, словно многовековую историю решили слегка отретушировать, чтобы она лучше соответствовала современному взгляду на прошлое.

Корректировки затронули и описание социальной структуры Русского государства. В предыдущей версии учебника утверждалось, что в языке XVI века все светские сословия фактически считались государевыми холопами. Теперь от этого определения отказались. Вместо него авторы предлагают более нейтральную и конкретную классификацию, согласно которой население страны делилось на две основные группы — служилых и тяглых людей. Первые были связаны с государственной службой, вторые несли налоговые и хозяйственные повинности.

Авторы скорректировали не только отдельные исторические формулировки, но и саму интонацию повествования о событиях XVI–XVII веков. История, конечно, не изменилась — Иван Грозный не стал менее грозным, а сословная система не превратилась в образец социальной справедливости, — однако язык, которым школьникам предлагают воспринимать прошлое, оказался достаточно гибким, чтобы вместить новые акценты.

Напомним, ранее президент России Владимир Путин давал поручение ввести единые подходы к истории для младшеклассников и дошколят. А в Минпросвещения пообещали за пять лет реализовать новую концепцию исторического просвещения, которая затронет все подрастающее поколение — от детсадовцев до студентов.

Пользуясь нашим сайтом, вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных использованием файлов cookie.