В «Кубанских новостях» назвали информацию об увольнении скандальной журналистки фейком
после приезда в Краснодар сборной Испании по футболу испанский портал El Confidencial (онлайн-издание, которое, как указывает «Википедия», активно участвовало в раскрутке скандала с панамскими офшорами) выпустил статью о Краснодаре — городе, где базируется сборная страны. Статья называется «Краснодар: адский трафик, жара и отсутствие туристической привлекательности».
Журналист Альфредо Паскуаль обращает внимание в том числе на незнание краснодарцами ни одного другого языка, кроме русского. «Это не Москва, друг!» — говорит таксист, слова которого мне переводит голосовой переводчик. Все баннеры, меню в ресторанах и афиши — только на кириллице», — написано в статье.
Через несколько дней после резонансной публикации корреспондент «Кубанских новостей» отправилась в пресс-центр ФК «Краснодар», где находятся представители испанской делегации, чтобы взять интервью у журналиста, раскритиковавшего столицу Кубани, — спросить его о том, чем ему не понравился Краснодар. Видео «разговора» — журналистка говорила на ломаном английском — распространилось в Сети и вызвало многочисленные насмешки пользователей, сравнивших ее с российским вице-премьером Виталием Мутко.
после приезда в Краснодар сборной Испании по футболу испанский портал El Confidencial (онлайн-издание, которое, как указывает «Википедия», активно участвовало в раскрутке скандала с панамскими офшорами) выпустил статью о Краснодаре — городе, где базируется сборная страны. Статья называется «Краснодар: адский трафик, жара и отсутствие туристической привлекательности».
Журналист Альфредо Паскуаль обращает внимание в том числе на незнание краснодарцами ни одного другого языка, кроме русского. «Это не Москва, друг!» — говорит таксист, слова которого мне переводит голосовой переводчик. Все баннеры, меню в ресторанах и афиши — только на кириллице», — написано в статье.
Через несколько дней после резонансной публикации корреспондент «Кубанских новостей» отправилась в пресс-центр ФК «Краснодар», где находятся представители испанской делегации, чтобы взять интервью у журналиста, раскритиковавшего столицу Кубани, — спросить его о том, чем ему не понравился Краснодар. Видео «разговора» — журналистка говорила на ломаном английском — распространилось в Сети и вызвало многочисленные насмешки пользователей, сравнивших ее с российским вице-премьером Виталием Мутко.
после приезда в Краснодар сборной Испании по футболу испанский портал El Confidencial (онлайн-издание, которое, как указывает «Википедия», активно участвовало в раскрутке скандала с панамскими офшорами) выпустил статью о Краснодаре — городе, где базируется сборная страны. Статья называется «Краснодар: адский трафик, жара и отсутствие туристической привлекательности».
Журналист Альфредо Паскуаль обращает внимание в том числе на незнание краснодарцами ни одного другого языка, кроме русского. «Это не Москва, друг!» — говорит таксист, слова которого мне переводит голосовой переводчик. Все баннеры, меню в ресторанах и афиши — только на кириллице», — написано в статье.
Через несколько дней после резонансной публикации корреспондент «Кубанских новостей» отправилась в пресс-центр ФК «Краснодар», где находятся представители испанской делегации, чтобы взять интервью у журналиста, раскритиковавшего столицу Кубани, — спросить его о том, чем ему не понравился Краснодар. Видео «разговора» — журналистка говорила на ломаном английском — распространилось в Сети и вызвало многочисленные насмешки пользователей, сравнивших ее с российским вице-премьером Виталием Мутко.
«Вы записываете меня? Почему?» — спросил испанский журналист. Когда представительница «Кубанских новостей» поняла, о чем он ее спрашивает, она ответила: «Итс май редактор сэй… как это… сэй ми дуинг интервью виз ю».
После скандального неудавшегося интервью некоторые СМИ написали о том, что журналистка Светлана Голуб уволилась.
«Югополис» обратился в редакцию «Кубанских новостей», чтобы выяснить, так ли это. Оказалось, что информация об увольнении Голуб — фейк: редактор издания не только не подтвердил эту информацию, но и сказал, что не возникало и мысли прекратить трудовые отношения с корреспонденткой.
Интервью с Альфредо Паскуалем все-таки вышло на сайте «Кубанских новостей» в понедельник 11 июня, но почти сразу было удалено с сайта. В сохранившейся в кэше копии удаленной страницы говорится, что разговор с Паскуалем велся на испанском языке через переводчика. Возможно, речь идет еще об одной попытке корреспондента поговорить с испанцем, сделанной через некоторое время после первой.
СМИ обратили внимание на то, что журналистка не представилась, чтобы задать вопрос, и уже делала так раньше. Речь в том числе о случае, когда после трагедии в кемеровском ТРЦ «Зимняя вишня» Светлана Голуб по заданию редакции отправилась проверить работу пожарных выходов в краснодарских ТРЦ и затем выложила видео, как ей хамит охранник одного из центров, которому она также перед этим не представилась и не предъявила журналистского удостоверения.
«Вы записываете меня? Почему?» — спросил испанский журналист. Когда представительница «Кубанских новостей» поняла, о чем он ее спрашивает, она ответила: «Итс май редактор сэй… как это… сэй ми дуинг интервью виз ю».
После скандального неудавшегося интервью некоторые СМИ написали о том, что журналистка Светлана Голуб уволилась.
«Югополис» обратился в редакцию «Кубанских новостей», чтобы выяснить, так ли это. Оказалось, что информация об увольнении Голуб — фейк: редактор издания не только не подтвердил эту информацию, но и сказал, что не возникало и мысли прекратить трудовые отношения с корреспонденткой.
Интервью с Альфредо Паскуалем все-таки вышло на сайте «Кубанских новостей» в понедельник 11 июня, но почти сразу было удалено с сайта. В сохранившейся в кэше копии удаленной страницы говорится, что разговор с Паскуалем велся на испанском языке через переводчика. Возможно, речь идет еще об одной попытке корреспондента поговорить с испанцем, сделанной через некоторое время после первой.
СМИ обратили внимание на то, что журналистка не представилась, чтобы задать вопрос, и уже делала так раньше. Речь в том числе о случае, когда после трагедии в кемеровском ТРЦ «Зимняя вишня» Светлана Голуб по заданию редакции отправилась проверить работу пожарных выходов в краснодарских ТРЦ и затем выложила видео, как ей хамит охранник одного из центров, которому она также перед этим не представилась и не предъявила журналистского удостоверения.
«Вы записываете меня? Почему?» — спросил испанский журналист. Когда представительница «Кубанских новостей» поняла, о чем он ее спрашивает, она ответила: «Итс май редактор сэй… как это… сэй ми дуинг интервью виз ю».
После скандального неудавшегося интервью некоторые СМИ написали о том, что журналистка Светлана Голуб уволилась.
«Югополис» обратился в редакцию «Кубанских новостей», чтобы выяснить, так ли это. Оказалось, что информация об увольнении Голуб — фейк: редактор издания не только не подтвердил эту информацию, но и сказал, что не возникало и мысли прекратить трудовые отношения с корреспонденткой.
Интервью с Альфредо Паскуалем все-таки вышло на сайте «Кубанских новостей» в понедельник 11 июня, но почти сразу было удалено с сайта. В сохранившейся в кэше копии удаленной страницы говорится, что разговор с Паскуалем велся на испанском языке через переводчика. Возможно, речь идет еще об одной попытке корреспондента поговорить с испанцем, сделанной через некоторое время после первой.
СМИ обратили внимание на то, что журналистка не представилась, чтобы задать вопрос, и уже делала так раньше. Речь в том числе о случае, когда после трагедии в кемеровском ТРЦ «Зимняя вишня» Светлана Голуб по заданию редакции отправилась проверить работу пожарных выходов в краснодарских ТРЦ и затем выложила видео, как ей хамит охранник одного из центров, которому она также перед этим не представилась и не предъявила журналистского удостоверения.