Закрыть
9 ноября 2017 в 11:24

За год руководства Тимирязевкой Галина Золина уволила из вуза 150 человек

UPD: уточнение и опровержение к новости от 09.11.2017

UPD: уточнение и опровержение к новости от 09.11.2017

Год назад коллектив академии протестовал против попыток передать опытные поля под коммерческую застройку, а теперь сотрудники и студенты возмущены действиями Минсельхоза и нового руководства вуза. По словам организаторов митинга, министерство отменило выборы ректора и назначило Галину Золину, у которой нет профильного образования. Меньше чем за год, утверждают они, вуз покинули десятки сотрудников, которых новый ректор якобы лишила надбавок к зарплате: теперь в академии не хватает сотрудников, чтобы ухаживать за опытными полями. Протестующие опасаются, что землю все-таки заберут под предлогом «бесхозности», сообщает «Коммерсант».

Опытные поля Тимирязевской академии оказались в центре скандала в марте 2016 года, когда правительственная комиссия постановила изъять у вуза 101,58 га. Участки планировалось передать Фонду РЖС для застройки. Взамен академии обещали землю в Подмосковье и компенсационные выплаты. Решение вызвало серьезный общественный резонанс. Десять бывших министров сельского хозяйства написали коллективное письмо Владимиру Путину, на протестный митинг пришли около 2 тысяч студентов. В итоге, как сообщал «Югополис», президент заявил, что «Тимирязевку оставят в покое», добавив, что земли должны использоваться для научной работы.

Год назад коллектив академии протестовал против попыток передать опытные поля под коммерческую застройку, а теперь сотрудники и студенты возмущены действиями Минсельхоза и нового руководства вуза. По словам организаторов митинга, министерство отменило выборы ректора и назначило Галину Золину, у которой нет профильного образования. Меньше чем за год, утверждают они, вуз покинули десятки сотрудников, которых новый ректор якобы лишила надбавок к зарплате: теперь в академии не хватает сотрудников, чтобы ухаживать за опытными полями. Протестующие опасаются, что землю все-таки заберут под предлогом «бесхозности», сообщает «Коммерсант».

Опытные поля Тимирязевской академии оказались в центре скандала в марте 2016 года, когда правительственная комиссия постановила изъять у вуза 101,58 га. Участки планировалось передать Фонду РЖС для застройки. Взамен академии обещали землю в Подмосковье и компенсационные выплаты. Решение вызвало серьезный общественный резонанс. Десять бывших министров сельского хозяйства написали коллективное письмо Владимиру Путину, на протестный митинг пришли около 2 тысяч студентов. В итоге, как сообщал «Югополис», президент заявил, что «Тимирязевку оставят в покое», добавив, что земли должны использоваться для научной работы.

Тогда лидером протестующих преподавателей и студентов был декан факультета агрономии и биотехнологии Александр Соловьев. Он сообщил, что подал уведомление о проведении нового митинга 23 ноября. «К сожалению, у академии возникли новые проблемы»,— сказал он, напомнив, что после земельного скандала ректор Вячеслав Лукомец подал в отставку. В конце 2016 года министр сельского хозяйства Александр Ткачев назначил и. о. ректора многолетнюю соратницу Ткачева Галину Золину.

Нового руководителя в вузе восприняли настороженно, говорит Соловьев: «У нее педагогическое образование, она не имеет никакого отношения к сельскому хозяйству». Но отказаться от предложенной кандидатуры вузу не удалось. 14 июня 2017 года Минсельхоз отменил выборы ректора в аграрных вузах, заменив их прямым назначением. А в устав Тимирязевской академии добавил пункт о том, что кандидат в ректоры может и не иметь «специальной подготовки», если обладает «достаточным и практическим опытом». «На митинге мы вместе с коллегами из других вузов потребуем вернуть прямые выборы»,— говорит Соловьев. Приехать и поддержать московских коллег собираются и ученые из Санкт-Петербурга.

Другая претензия митингующих — кадровые решения Галины Золиной. «В академии массовые расторжения договоров с сотрудниками, которые по 20–30 лет добросовестно работали в Тимирязевке»,— заявила Оксана Тарасенкова, бывший начальник управления протокольных мероприятий и аттестации кадров. По ее словам, за год уже более 150 человек были вынуждены уволиться из-за «психологического давления» и резкого сокращения заработной платы на 60–80%.

Особую тревогу у протестующих вызывает сокращение технического персонала вуза — уборщиков, электриков, сотрудников ремонтных служб.

В пресс-службе Тимирязевской академии отказались оперативно прокомментировать «Коммерсанту» ситуацию в вузе и предложили направить официальный запрос. Начальник пресс-службы Надежда Кравченко (бывший декан журфака КубГУ и научный руководитель диссертации Золиной - «Югополис») на просьбу прокомментировать утверждения митингующих ответила, что в данный момент не может разговаривать со СМИ. Председатель профсоюза академии Иван Прохоров на вопрос о ситуации с зарплатами ответил лишь: «Приезжайте и спросите у людей, как им тут живется».

Тогда лидером протестующих преподавателей и студентов был декан факультета агрономии и биотехнологии Александр Соловьев. Он сообщил, что подал уведомление о проведении нового митинга 23 ноября. «К сожалению, у академии возникли новые проблемы»,— сказал он, напомнив, что после земельного скандала ректор Вячеслав Лукомец подал в отставку. В конце 2016 года министр сельского хозяйства Александр Ткачев назначил и. о. ректора многолетнюю соратницу Ткачева Галину Золину.

Нового руководителя в вузе восприняли настороженно, говорит Соловьев: «У нее педагогическое образование, она не имеет никакого отношения к сельскому хозяйству». Но отказаться от предложенной кандидатуры вузу не удалось. 14 июня 2017 года Минсельхоз отменил выборы ректора в аграрных вузах, заменив их прямым назначением. А в устав Тимирязевской академии добавил пункт о том, что кандидат в ректоры может и не иметь «специальной подготовки», если обладает «достаточным и практическим опытом». «На митинге мы вместе с коллегами из других вузов потребуем вернуть прямые выборы»,— говорит Соловьев. Приехать и поддержать московских коллег собираются и ученые из Санкт-Петербурга.

Другая претензия митингующих — кадровые решения Галины Золиной. «В академии массовые расторжения договоров с сотрудниками, которые по 20–30 лет добросовестно работали в Тимирязевке»,— заявила Оксана Тарасенкова, бывший начальник управления протокольных мероприятий и аттестации кадров. По ее словам, за год уже более 150 человек были вынуждены уволиться из-за «психологического давления» и резкого сокращения заработной платы на 60–80%.

Особую тревогу у протестующих вызывает сокращение технического персонала вуза — уборщиков, электриков, сотрудников ремонтных служб.

В пресс-службе Тимирязевской академии отказались оперативно прокомментировать «Коммерсанту» ситуацию в вузе и предложили направить официальный запрос. Начальник пресс-службы Надежда Кравченко (бывший декан журфака КубГУ и научный руководитель диссертации Золиной - «Югополис») на просьбу прокомментировать утверждения митингующих ответила, что в данный момент не может разговаривать со СМИ. Председатель профсоюза академии Иван Прохоров на вопрос о ситуации с зарплатами ответил лишь: «Приезжайте и спросите у людей, как им тут живется».

Подписаться на нас

Сегодня, 12:12

Пожар на нефтебазе в Твери потушили спустя двое суток

Для тушения вв области были мобилизованы значительные силы разных ведомств

Фото: Федор Обмайкин / Югополис

В Твери полностью потушили пожар на нефтебазе, который вспыхнул в результате атаки беспилотников в ночь на 9 июля. Об этом сообщил врио губернатора Тверской области Виталий Королев.

На тушение объекта ушло двое суток, сейчас "опасности больше нет", подчеркнул он. По словам Королева, для тушения нефтебазы в области были мобилизованы значительные силы разных ведомств.

Королев подчеркнул, что пожар не окажет влияние на меры, которые власти предпринимают для обеспечения потребителей региона топливом. По его словам, в Тверскую область вскоре поступит дополнительный объём топлива, его развезут по заправкам. Этот вопрос является приоритетным для властей, доставкой топлива они в ручном режиме занимаются круглые сутки, в контакте с правительством РФ и нефтекомпаниями.

Напомним, в ночь на 11 июля над Краснодарским краем, Адыгеей и другими регионами, по данным Минобороны, уничтожено 178 БПЛА. Оперштаб Кубани не сообщал о разрушениях и пострадавших.

Сегодня, 11:30

Надвигается барический гребень: на Кубани ожидается теплая и солнечная погода

Воздух прогреется до отметок, близких к климатической норме

admkrai.krasnodar.ru

С запада на территорию Краснодарского края надвигается барический гребень – вытянутая полоса повышенного атмосферного давления между двумя циклонами, которая препятствует образованию облаков и обеспечивает тёплую погоду без осадков. Под влиянием барического гребня на выходных, 11 и 12 июля, на территории региона будет солнечно, а воздух прогреется до отметок, близких к климатической норме. Об этом сообщил ведущий специалист центра погоды "Фобос" Михаил Леус.

По его словам, в субботу, 11 июля, температура воздуха составит +29…+31 градус, ночью ожидается до +16, а в воскресенье, 12 июля, будет ещё теплее – до +32 градусов днём.

Напомним, несмотря на прошедшие на Кубани дожди, вода на морских курортах региона прогрелась до комфортных для купания значений. Самоё тёплое море – у Азовского побережья: в Приморско-Ахтарске температура воды +28 градусов, в Ейске +27. На Черноморском побережье в районе Туапсе +26, в Новороссийске, Анапе и Геленджике море чуть прохладнее – до +25. В Сочи вода прогрелась пока всего до +20 градусов.

Сегодня, 10:06

178 БПЛА уничтожено за ночь над Кубанью, Адыгеей и другими регионами

В Белгородской области ранены два человека

Фото: Минобороны РФ

В ночь на 11 июля российские силы ПВО сбили 178 украинских беспилотников над 9 регионами, Чёрным и Азовским морем. БПЛА сбивали в том числе над Кубанью, Адыгеей и Ростовской областью. Об этом сообщает Минобороны РФ.

Минувшей ночью режим ракетной, а затем бесплотной опасности объявлялся в Новороссийске, работала сирена. О каких-либо последствиях атаки городские власти не сообщали. Власти Адыгеи не комментировали ночную атаку. В Таганрогском заливе вновь атакованы суда, один человек погиб, подробнее об этом "Югополис" рассказывал здесь.

В Белгородской области мужчина и женщина ранены при атаке БПЛА на автомобиль у села Черемошное, сообщил оперштаб региона. У женщины травматическая ампутация руки, она в очень тяжёлом состоянии. Белгородская область в сводке Минобороны о сбитых за ночь беспилотниках не упоминалась.

Сегодня, 09:34

Один человек погиб при новой атаке на суда в Таганрогском заливе

Это третий подобный удар за последние несколько дней

Фото: Югополис

В ночь на 11 июля беспилотники вновь атаковали суда, находившиеся в Таганрогском заливе. Под удар попали четыре корабля, погиб матрос технического судна. Об этом сообщил губернатор Ростовской области Юрий Слюсарь.

По его словам, атакованы были суда различного назначения, в их числе был танкер с метанолом. Повреждения у всех четырёх кораблей незначительные, отметил губернатор. Разлива веществ в море удалось избежать.

Ночью беспилотники атаковали не только корабли, но и город Таганрог, Азовский и Неклиновский районы региона. Пострадавших нет. По данным Слюсаря, сбили более 15 БПЛА.

Режим беспилотной опасности в регионе пока не отменён. Губернатор рекомендовал жителям уйти с улиц в помещения и не подходить к окнам.

Напомним, это третья ночная атака БПЛА на суда в Таганрогском заливе за последние дни. Два пустых танкера, идущих в Ростов, попали под удар в ночь на 8 июля, ранены два человека. Ещё два судна были атакованы в ночь на 9 июля, пострадавших не было. В ночь на 10 июля удар БПЛА пришёлся на морской порт в Таганроге, там вспыхнул пожар, из-за которого жителей прилегающих домов эвакуировали.

Вчера, 21:48

The Rolling Stones открывают новую главу с альбомом Foreign Tongues

Спустя более шести десятилетий после своего появления группа продолжает выпускать пластинки, собирая вокруг себя слушателей нескольких поколений

Обложка нового альбома The Rolling Stones

The Rolling Stones представили свой 25-й студийный альбом Foreign Tongues, ставший очередной вехой в истории одной из самых влиятельных рок-групп мира. Пластинка, название которой переводится как «Иностранные языки», появилась на стриминговых сервисах и поступила в продажу на физических носителях. Для коллектива, который в 2026 году отмечает 64 года со дня основания, этот релиз стал подтверждением того, что даже спустя десятилетия музыканты продолжают сохранять творческую энергию и интерес публики.

Новый альбом включает 14 композиций. В трек-лист вошли как совершенно новые песни, так и уже знакомые слушателям синглы Rough and Twisted, Jealous Lover и In The Stars. Кроме того, музыканты записали собственные версии композиций You Know I’m No Good, впервые исполненной Эми Уайнхаус, и Beautiful Delilah из репертуара Чака Берри, чье влияние на творчество The Rolling Stones ощущается с первых лет существования группы.

Оформлением пластинки занимался американский художник Натаниэль Мэри Куинн, прославившийся необычными коллажными портретами. Для обложки он создал собирательный образ, объединивший черты нынешних участников коллектива — Мика Джаггера, Кита Ричардса и Ронни Вуда. На ярко-красном фоне их лица складываются в единый, намеренно деформированный образ, который одновременно отсылает к фирменной эстетике группы и перекликается с ее знаменитым логотипом — высунутым языком.

Работа над альбомом проходила в лондонской Metropolis Studios и, по данным музыкальных изданий, заняла менее месяца. В записи приняли участие известные музыканты разных поколений и направлений, среди которых Пол Маккартни, Стив Уинвуд, Роберт Смит из The Cure и барабанщик Red Hot Chili Peppers Чад Смит. Продюсером пластинки выступил Эндрю Уотт, уже сотрудничавший с группой над предыдущими проектами.

Foreign Tongues стал первой студийной работой The Rolling Stones после выхода альбома Hackney Diamonds в 2023 году. Тогда коллектив впервые за 18 лет выпустил полноценный сборник оригинального материала. Пластинка мгновенно возглавила британский хит-парад, удерживая лидерство в течение двух недель, а позднее была удостоена премии «Грэмми». До этого группа практически два десятилетия не записывала новых песен, ограничиваясь концертами, переизданиями и отдельными проектами.

Музыкальные критики встретили новый релиз благожелательно и уже называют его одним из главных претендентов на первое место в британском альбомном чарте. Обозреватели отмечают, что музыкантам по-прежнему удается соединять блюз, ритм-н-блюз и классический рок-н-ролл в узнаваемое звучание, которое невозможно спутать с творчеством других исполнителей.

Особое внимание привлекает возраст участников группы. Мику Джаггеру и Киту Ричардсу исполнилось по 82 года, а Ронни Вуду — 79. Несмотря на это, критики пишут о новом творческом подъеме коллектива и удивительной способности его участников сохранять сценическую форму. По мнению музыкальных обозревателей, одним из факторов, подтолкнувших музыкантов к активной работе в последние годы, могла стать смерть многолетнего барабанщика Чарли Уоттса, после которой основатели группы особенно остро ощутили ценность времени.

Foreign Tongues стал не просто очередным альбомом в дискографии легендарной группы, а доказательством того, что ее фирменный стиль и энергия по-прежнему остаются востребованными в современной музыкальной индустрии.

Напомним, совсем недавно, в конце мая, вышел новый альбом знаменитого «битла» Пола Маккартни. Критики назвали его «мощным рок-высказыванием».

Пользуясь нашим сайтом, вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных использованием файлов cookie.