Между мелким бесом и Великим инквизитором
Сценограф Сергей Аболмазов скромно скрыл за инициалами свое авторство четверостишия на программке премьерного спектакля Краснодарского театра драмы «Легенда о Великом Инквизиторе»...
София Малахова
культуролог
С
ценограф Сергей Аболмазов скромно скрыл за инициалами свое авторство четверостишия на программке премьерного спектакля Краснодарского театра драмы «Легенда о Великом Инквизиторе»: …Сострадания днесь не ищи,Лицемерны их постные лица. Инквизиторы носят плащи, Перешитые из Плащаницы!… Действительно, кто только не зарабатывал популярность, власть и земные блага на святом для многих имени, и прежде всего приватизировавшая его церковь. Мысль Достоевского о том, что собственно вера и институт церкви суть явления разного порядка, вполне способные существовать как вместе, так и по отдельности, и есть на нынешний момент, может быть, самая революционная. Спасибо театру, не побоявшемуся высказаться об этом в ситуации, когда церковь столь плотно придвинулась и к людям, и к власти, и к школе, что атеисты, видимо, скоро будут гонимы так же, как совсем недавно были гонимы верующие. Оговорюсь: я не против веры, не против церкви, я – за свободу выбора. А именно ее, уже оплаченную страданиями на кресте, отнимает у человека Великий Инквизитор, подводя под узурпацию душ широкую теоретическую базу. Тем, кто верит (читай: знает), не нужны теории. Как чудесно сказано в «Этике» Спинозы, «Бог, или субстанция, состоящая из бесконечно многих атрибутов, из которых каждый выражает вечную и бесконечную сущность, необходимо существует. Доказательство 1. Если кто с этим не согласен, пусть представит, если это возможно, что Бога нет».Режиссерский язык Владимира Рогульченко в прочтении глав романа «Братья Карамазовы», против ожидания, прост и скромен»
Так верит Алеша Карамазов. Но упорно взыскует свидетельств божественного промысла, поверяя его гуманностью, старший брат Иван. До почти ощутимого звона напряжен их диалог в первой части спектакля. До полной исчерпанности способны потратить себя оба молодых артиста – Константин Петрушин и Александр Тихонов. Хотя первому приходится наполнять внутренней работой огромные зоны молчания, а второму – по-актерски осваивать громаду текста. Оба справляются со своей задачей, хотя заметно, что для роли Ивана Тихонову порой не хватает гибкости, внутренней и внешней. Сейчас она подменяется юношеской пылкостью, но темперамент не отлит в выразительную сценическую форму, поэтому теряет часть посыла на пути к зрителю. Спасает положение текст Достоевского, настолько острый, что сам вонзается в зрителя, как скальпель хирурга.
И актерам, и зрителю режиссер старается дать передышку, время от времени выпуская на сцену мальчика-полового. В этом смысле прием работает, жаль только, что ему не найдено точного места в художественном поле спектакля.
Режиссерский язык Владимира Рогульченко в прочтении глав романа «Братья Карамазовы», против ожидания, прост и скромен. Из ярких выразительных средств – только живой белый голубь, который садится на плечи Алеше, да игра с креслом-исповедальней-кафедрой – пространством существования Великого Инквизитора – Александра Катунова.
В целом это можно назвать именно прочтением, вдумчивым, серьезным. Театральность возникает в нем с появлением Инквизитора. И, надо сказать, снижает градус интеллектуального напряжения, заставляя прежде всего фиксировать рельефные актерские переходы от суеты мелкого беса к дьявольской инфернальности и величественным громоизвержениям богоборца, искать им мотивы и оправдания. Он завоет по-волчьи, усилием воли будет избавляться от разбившего его инсульта и бесконечно перемещать по сцене свой деревянный «трон». Словом, совершит массу действий.
Культпоходы школьников на постановки подобного уровня сложности, как показывает опыт, резко укорачивают жизнь спектакля, а бывает, что и занятых в них артистов»
Но ни они, ни слова Инквизитора не поколеблют спокойного, ясного чела Спасителя, в которое как бы обратилось лицо Алеши (кстати, сложнейшая роль стала, на мой взгляд, серьезной творческой удачей Константина Петрушина). И лишь однажды проявит себя в почти небесном лике Сын Человеческий – повернет голову, посмотрит в глаза. Тогда-то Инквизитора, поймавшего этот взгляд, и хватит удар. Но и частично обездвиженный, он вползет на спасительные ступени, и церковная кафедра вернет ему силы, укроет от вопрошающего взгляда.
«Поэмка», написанная в юности Иваном Карамазовым, в исполнении Катунова обретает какой-то гипнотический ритм и распев. Кажется, иногда только скрип тяжелого кресла на сцене выводит зрителя из транса. Тем выразительней звучит финальный лязг тяжелой железной двери, которую Инквизитор захлопывает за Христом, для верности запирая на засов: «Уходи и не возвращайся больше никогда»! Тем, кто думает, что сделать человека счастливым можно ценой его свободы, Бог не нужен.
Не все, что заложено режиссером, адекватно читается зрителем. Но в зале явно ощущается желание не просто слышать и видеть, но и понимать, ловить смыслы. Тишина на двухчасовом спектакле, идущем без антракта, почти идеальна. Однако пока речь идет о премьерном зрителе камерной сцены. Что же будет дальше? Очевидно, сценическая судьба «Легенды о Великом Инквизиторе» зависит от того, решится ли руководство театра организованно рекрутировать зрителей для его просмотра из числа старшеклассников, изучающих Достоевского в рамках школьной программы. Очень хочется, чтобы этого не случилось. Культпоходы школьников на постановки подобного уровня сложности, как показывает опыт, резко укорачивают жизнь спектакля, а бывает, что и занятых в них артистов.
1 комментарий
Lerange 18 апр 2010, 23:56
Последние обсуждения